مثال: كيف تتهجى -1 بالإنجليزية؟

على سبيل المثال ، إذا كنت قد حفظت للتو مبلغ -1 دولار ، فيمكنك كتابة أو قول:

“I have just saved minus one dollars.”

-1 ( minus one) هو رقم طبيعي يتبع -2 وخلفه 0.

minus one هي الكلمة العددية الأصلية -1 والتي تشير إلى الكمية. نقول أو نكتب minus one كجزء من خطاب أو جملة عند حساب الأشياء.



ما هو الشكل الكامل للرقم -1 في الكلمات الإنجليزية؟

الرقم -1 في الكلمات هو شكل أبجدي من -1. كما يوحي الاسم ، هذا هو الرقم -1 المكتوب بالكلمات. بمساعدة الكلمات العددية من كلمة واحدة إلى عشرة ، يمكننا جعل الكلمات العددية ذات قيمة أعلى.


تحويل -1 إلى الكلمات الإنجليزية الأمريكية (الولايات المتحدة). (الرقم مكتوب بأحرف صغيرة ، أحرف كبيرة ، حالة العنوان ، حالة الجملة.)


-1 مكتوبة بأحرف صغيرة (جميع الأحرف الكبيرة):

minus one

-1 مكتوبة بأحرف كبيرة (حروف كبيرة):

MINUS ONE

-1 مكتوب في حالة العنوان (حروف كبيرة في بداية الكلمات):

Minus One

-1 مكتوب في حالة الجملة (حرف كبير لبدء الجملة):

Minus one


كيف تكتب شيكاً بمبلغ -1 دولار؟

تابع القراءة لمعرفة كيفية ملء شيك بمبلغ -1 دولار. لكتابة شيك بقيمة -1 دولار ، يجب أن تعرف كيفية تهجئة -1 كلمة ، لأن الشيك يحتوي على مبلغ نقدي مرتين ، ومرة واحدة كرقم عشري ومرة واحدة كلمة.

لاحظ أنه في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، لا يوجد عادةً "and" بين المئات والأرقام المكونة من رقمين.



1. كيف تكتب شيك بمبلغ -1 دولار بدون سنت؟

لكتابة شيك بمبلغ -1 دولار بدون سنت يمكنك اختيار أي من هذه الطرق الثلاث:

minus one and No/100

minus one and xx/100

minus one and 00/100



2. كيف تكتب شيك بمبلغ -1 دولار بالسنت؟

لكتابة شيك بمبلغ -1 دولار بالسنتات اكتب minus one والمبلغ بالسنت / 100 على يسار الدولار ، على سبيل المثال مقابل $ -1.15:

minus one and 15/100



3. كيف تكتب شيكاً بمبلغ -1 لأي عملة؟


من شبه المؤكد أن كتابة شيك بمبلغ -1 ، سواء كان اليورو أو الفرنك السويسري أو الين أو اليوان أو الجنيه الإسترليني ، ينطوي على كتابة نفس المعلومات بطريقة مماثلة أو مماثلة.


ومع ذلك ، بدلاً من رمز $ والكلمة المطبوعة "dollars" ، يتم الإشارة إلى الشيك الخاص بك في وحدة نقدية أخرى ، وقد يتضمن كلمة حامل ، والتي يمكن شطبها لجعلها غير نقدية.


خارج الولايات المتحدة بشكل خاص ، قد يحتوي الشيك لـ -1 أيضًا على خطين متوازيين ، إما من خلال الركن الأيسر العلوي للشيك أو عبر الشيك بالكامل.


لا يمكن صرف هذا الشيك المتقاطع بمبلغ 100000002 على الفور ، ولكن يجب إيداعه في حساب مصرفي ؛ الشيكات المتقاطعة غير شائعة في الولايات المتحدة ، على الرغم من ذلك.


ليس فقط تنسيق الشيك ، ولكن قد يختلف أيضًا تهجئة المبلغ عن كيفية كتابة شيك بمبلغ -1 دولار في الولايات المتحدة الأمريكية ، مثل النهاية "only".



كيف تكتب وتهجئ -1 في تهجئة العملات؟

مبلغ -1 في جميع أسماء العملات في العالم ، راجع أدناه حسب الدولة:

-1 INR => (روبية هندية) => minus one Indian rupees

-1 RMB => (اليوان الصيني) => minus one Chinese yuan

-1 USD => (دولار الولايات المتحدة) => minus one United States dollar

-1 IDR => (الروبية الاندونيسية) => minus one Indonesian rupiah

-1 BRL => (ريال برازيلي) => minus one Brazilian real

-1 PKR => (روبية باكستانية) => minus one Pakistani rupee

-1 NGN => (نيرة نيجيرية) => minus one Nigerian naira

-1 BDT => (تاكا بنجلاديشى) => minus one Bangladeshi taka

-1 RUB => (الروبل الروسي) => minus one Russian ruble

-1 JPY => (الين الياباني) => minus one Japanese yen

-1 AUD => (دولار استرالي) => minus one Australian dollar

-1 AFN => (أفغاني أفغاني) => minus one Afghan afghani

-1 ALL => (الألبانية الألبانية) => minus one Albanian lek

-1 DZD => (الدينار الجزائري) => minus one Algerian dinar

-1 AOA => (كوانزا أنغولية) => minus one Angolan kwanza

-1 XCD => (دولار شرق الكاريبي) => minus one East Caribbean dollar

-1 AMD => (الدراما الأرمنية) => minus one Armenian dram

-1 AZN => (مانات أذربيجاني) => minus one Azerbaijani manat

-1 BSD => (الدولار البهامي) => minus one Bahamian dollar

-1 BHD => (دينار بحريني) => minus one Bahraini dinar

-1 BBD => (دولار بربادوسي) => minus one Barbadian dollar

-1 BYN => (الروبل البيلاروسي) => minus one Belarusian ruble

-1 BZD => (دولار بليز) => minus one Belize dollar

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 BTN => (نولترم بوتاني) => minus one Bhutanese ngultrum

-1 BOB => (بوليفيانو بوليفي) => minus one Bolivian boliviano

-1 BAM => (مارك البوسنة و الهرسك قابل للتحويل) => minus one Bosnia and Herzegovina convertible mark

-1 BND => (دولار بروناي) => minus one Brunei dollar

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 BIF => (فرنك بوروندي) => minus one Burundian franc

-1 KHR => (رييل كمبودي) => minus one Cambodian riel

-1 XAF => (فرنك وسط أفريفيا) => minus one Central African CFA franc

-1 CVE => (اسكودو الرأس الأخضر) => minus one Cape Verdean escudo

-1 XAF => (فرنك وسط أفريفيا) => minus one Central African CFA franc

-1 CLP => (البيزو التشيلي) => minus one Chilean peso

-1 COP => (البيزو الكولومبي) => minus one Colombian peso

-1 KMF => (فرنك جزر القمر) => minus one Comorian franc

-1 CRC => (القولون الكوستاريكي) => minus one Costa Rican colon

-1 CUP => (البيزو الكوبي) => minus one Cuban peso

-1 CDF => (فرنك كونغولي) => minus one Congolese franc

-1 DKK => (الكرونة الدنماركية) => minus one Danish krone

-1 DJF => (فرنك جيبوتي) => minus one Djiboutian franc

-1 XCD => (دولار شرق الكاريبي) => minus one East Caribbean dollar

-1 DOP => (البيزو الدومينيكي) => minus one Dominican peso

-1 EGP => (الجنيه المصري) => minus one Egyptian pound

-1 XAF => (فرنك وسط أفريفيا) => minus one Central African CFA franc

-1 ERN => (نقفة إريترية) => minus one Eritrean nakfa

-1 ETB => (بر إثيوبي) => minus one Ethiopian birr

-1 FJD => (الدولار الفيجي) => minus one Fijian dollar

-1 XAF => (فرنك وسط أفريفيا) => minus one Central African CFA franc

-1 GEL => (لاري جورجي) => minus one Georgian lari

-1 XCD => (دولار شرق الكاريبي) => minus one East Caribbean dollar

-1 GTQ => (كوازال جواتيمالي) => minus one Guatemalan quetzal

-1 GNF => (فرنك غيني) => minus one Guinean franc

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 GYD => (دولار جوياني) => minus one Guyanese dollar

-1 HTG => (غورد هايتي) => minus one Haitian gourde

-1 HNL => (لمبيرا هندوراسي) => minus one Honduran lempira

-1 GNF => (فرنك غيني) => minus one Guinean franc

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 GTQ => (كوازال جواتيمالي) => minus one Guatemalan quetzal

-1 GNF => (فرنك غيني) => minus one Guinean franc

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 HTG => (غورد هايتي) => minus one Haitian gourde

-1 HNL => (لمبيرا هندوراسي) => minus one Honduran lempira

-1 ISK => (الكرونا الأيسلندية) => minus one Icelandic krona

-1 IRR => (الريال الإيراني) => minus one Iranian rial

-1 IQD => (الدينار العراقي) => minus one Iraqi dinar

-1 ILS => (شيكل إسرائيلي جديد) => minus one Israeli new shekel

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 JOD => (دينار أردني) => minus one Jordanian dinar

-1 KZT => (تنغي كازاخستاني) => minus one Kazakhstani tenge

-1 KPW => (وون كوري شمالي) => minus one North Korean won

-1 KWD => (دينار كويتي) => minus one Kuwaiti dinar

-1 KGS => (سوم قرغيزستاني) => minus one Kyrgyzstani som

-1 LAK => (لاو كيب) => minus one Lao kip

-1 LBP => (ليرة لبنانية) => minus one Lebanese pound

-1 LYD => (دينار ليبي) => minus one Libyan dinar

-1 MKD => (دينار مقدوني) => minus one Macedonian denar

-1 MYR => (رينغيت ماليزي) => minus one Malaysian ringgit

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 MRO => (أوقية موريتانية) => minus one Mauritanian ouguiya

-1 MDL => (لو مولدوفا) => minus one Moldovan leu

-1 MNT => (المنغولية) => minus one Mongolian togrog

-1 MAD => (الدرهم المغربي) => minus one Moroccan dirham

-1 MZN => (متكال موزمبيقي) => minus one Mozambican metical

-1 MMK => (كيات بورمي) => minus one Burmese kyat

-1 NPR => (روبية نيبالية) => minus one Nepalese rupee

-1 NIO => (نيكاراغوا قرطبة) => minus one Nicaraguan cordoba

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 NOK => (كرونة نرويجية) => minus one Norwegian krone

-1 OMR => (الريال العماني) => minus one Omani rial

-1 ILS => (شيكل إسرائيلي جديد) => minus one Israeli new shekel

-1 PAB => (بالبوا البنمي) => minus one Panamanian balboa

-1 PYG => (الغواراني الباراغواي) => minus one Paraguayan guaraní

-1 PEN => (سول بيرو) => minus one Peruvian sol

-1 QAR => (الريال القطري) => minus one Qatari riyal

-1 XAF => (فرنك وسط أفريفيا) => minus one Central African CFA franc

-1 XCD => (دولار شرق الكاريبي) => minus one East Caribbean dollar

-1 WST => (تالا ساموا) => minus one Samoan tala

-1 STD => (ساو تومي وبرينسيبي دوبرا) => minus one São Tomé and Príncipe dobra

-1 SAR => (الريال السعودي) => minus one Saudi riyal

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 SCR => (روبية سيشيلية) => minus one Seychellois rupee

-1 SBD => (دولار جزر سليمان) => minus one Solomon Islands dollar

-1 ZAR => (راند جنوب أفريقيا) => minus one South African rand

-1 SSP => (جنيه جنوب السودان) => minus one South Sudanese pound

-1 LKR => (روبية سريلانكية) => minus one Sri Lankan rupee

-1 SRD => (دولار سورينامي) => minus one Surinamese dollar

-1 SEK => (كرونة سويدية) => minus one Swedish krona

-1 SYP => (الليرة السورية) => minus one Syrian pound

-1 TWD => (دولار تايواني جديد) => minus one New Taiwan dollar

-1 TJS => (سوموني طاجيكستاني) => minus one Tajikistani somoni

-1 XOF => (فرنك غرب أفريقي) => minus one West African CFA franc

-1 TOP => (التونغية) => minus one Tongan paʻanga

-1 TND => (دينار تونسي) => minus one Tunisian dinar

-1 TMT => (مانات تركمانستان) => minus one Turkmenistan manat

-1 AED => (درهم إماراتي) => minus one United Arab Emirates dirham

-1 UYU => (بيزو أوروغواي) => minus one Uruguayan peso

-1 UZS => (سوم أوزبكستاني) => minus one Uzbekistani som

-1 VUV => (فانواتو فاتو) => minus one Vanuatu vatu

-1 VEF => (بوليفار فنزويلي) => minus one Venezuelan bolívar

-1 VND => (الدونج الفيتنامي) => minus one Vietnamese dong

-1 YER => (الريال اليمني) => minus one Yemeni rial

-1 ZMW => (كواشا زامبيا) => minus one Zambian kwacha


كيف تكتب اللغة الانجليزية رقم -1 .. دليل شامل وقواعد ونصائح مهمة

قد تكون كتابة الأرقام الإنجليزية عملية صعبة عندما تحتاج إلى إدراجها بالأحرف في الرسائل والمقالات. إليك بعض القواعد التي يمكنها مساعدتك في كيفية كتابة الأرقام الإنجليزية أو تهجئتها.

فيما يلي بعض النصائح لمساعدتك في كتابة رقم اللغة الإنجليزية -1

إليكم بعض من أهم النصائح التي يمكن أن تساعدكم في كتابة الأرقام الإنجليزية.
هذه من الأساسيات، عندما نقوم بكتابة أو نطق رقم ما، نبدأ بالرقم ذو الأعلى قيمة أولاً. إذاً كمثال: 21 تكتب “twenty-one” وليس “one-and-twenty” كما يتم في اللغات الأخرى.
استخدم هيئة الأرقام (من 0 إلى 9) للأرقام الطويلة. إذاً من أجل “8” يمكنك كتابة كلمة “eight”، لكن من أجل “ -1” اكتب الرقم فقط. إذا كنت بحاجة إلى كتابة كلمتين للتعبير عن الرقم، من الأفضل كتابة الرقم دون تهجئته.
في اللغة الإنجليزية، نستخدم الفاصلة كمسافة عشرية، بدلاً من النقطة (توقف كامل) أو الفراغ. إذاً يمكن كتابة الرقم “one thousand five hundred” على الشكل “1,500”. نستخدم النقطة لتدل على جزء من رقم أو كسر. كمثال “one and-a-half” تُكتب على الشكل التالي “1.5”.
يجعل هذا الأمر استخدام الحروف الكبيرة في اللغة الإنجليزية أمر صعب. فبدلاً من القول “ -1tickets were sold” يمكننا الحديث بالشكل التالي “Supporters bought -1 tickets”.
يمكننا كتابة عام “1980” بهذه الطريقة، لكن للحديث عن الثمانينات يجب كتابة “the eighties”، والقرن العشرين بالطريقة الآتية “the twentieth century”.
إذاً “100,000,000” يمكن كتابتها بشكل طبيعي “100million”، هذه طريقة اسهل للكتابة والفهم.
عادةً الأمر يعود لك في الطريقة التي تريد كتابة ارقامك فيها، لكن الأمر المهم هو الاستمرار بهذه الطريقة. فإذا بدأت كتابة الأرقام من خلال الكلمات، عليك أن تلتزم بهذه الطريقة حتى نهاية رسالتك أو مقالتك.
There are thirty students at my biology class – هناك ثلاثين طالباً في صف علم الأحياء.

My aunt has three children – لدى عمتي ثلاثة أطفال.

This village has more than six thousand people – يعيش في هذه القرية أكثر من ستة آلاف شخص.

English is the native language of around four hundred million people – تعدّ اللغة الإنجليزية اللغة الأم لحوالي أربعمئة مليون شخص.
ليكن لدينا هذا الرقم (1,545,389) على سبيل المثال، ستلاحظ أننا نستخدم الفاصلة لتجزئة الأرقام لسهولة قراءتها فقط، حيث لا تغير بقيمة العدد مثلما تفعل الفاصلة العشرية.

نبدأ من الرقم الأكبر:

One million

ثم الأرقام الثلاثة التي تليه (إلى اليمين):

Five hundred and forty-five thousand

ثم الأرقام الثلاثة الأخيرة:

Three hundred and eighty-nine

ليكتب الرقم (1,545,389) باللغة الإنجليزية بهذا الشكل:

One million, five hundred and forty-five thousand, three hundred and eighty-nine.
أي أننا عندما نرغب بأن نقول 9 آلاف باللغة الإنجليزية فإننا لا نقوم بجمع كلمة "thousand" مثل ما نجمع "ألف" لتصبح آلاف باللغة العربية. أي أننا:

لا نقول:

9,000: Nine thousands

بل نقول:

9,000: Nine thousand

وكذلك الأمر بالنسبة للمئات "hundred":

لا نقول:

300: Three hundreds

بل نقول:

300: Three hundred
نتابع موضوعنا الذي يتحدّث عن قراءة وكتابة الأرقام الإنجليزية، لننتقل إلى موضوعٍ مهم آخر وهو كيفية قراءة وكتابة الأسعار باللغة الإنجليزية.

لنفرض أنّك تريد أن تعبّر عن هذا الرقم المكتوب: 2.79$. كيف نقرأ هذا الرقم؟ إذا كنت تعرف الإجابة فلا مانع من تذكّرها وإذا كنت لا تعرفها فهيا بنا نتعرّف على الطريقة الصحيحة لكتابة وقراءة الأسعار باللغة الإنجليزية.



لنعود إلى الرقم السابق (2.79$)، فإننا نقرأ الأرقام الصحيحة قبل الفاصلة أولاً، ثم نقرأ العملة ($ - Dollars) ومن ثم نقرأ الأرقام الموجودة على يمين الفاصلة. أي تُكتب باللغة الإنجليزية بهذا الشكل:

2.79$: Two dollars seventy-nine



يمكنك أن تستخدم كلمة "grand" أو حرف "K" للدلالة على الآلاف

لنفرض أنّك تتحدّث عن أرقام كبيرة باللغة الإنجليزية باستمرار، ستصبح عملية تكرار الكلمات الطويلة مثل "thousand" أمراً متعباً. لذلك يمكنك أن تستخدم إما كلمة "grand" أو حرف "K" اختصاراً.

لكن، انتبه: نستخدم هذين الاختصارين فقط في حال كان الرقم آلافاً صحيحة دون أرقام أخرى كما يلي:

4000: four thousand

أو اختصاراً يمكنك أن تقول four K أو four grand

أما بالنسبة للرقم التالي:

4200: Four thousand and two hundred

لا يمكنك أبداً استخدام الاختصارين السابقين مع هذا الرقم.
يرى البعض أن قراءة وكتابة الأعوام باللغة الإنجليزية أمراً صعباً بعض الشيء. سنعرض لك قواعد بسيطة تجعلك قادراً على قراءة الأعوام باللغة الإنجليزية بكل سهولة.

اقسم العام إلى قسمين

يمكنك أن تقسم الرقم المعبّر عن السنوات إلى قسمين: القسم الأول مكوّن من الرقمين الأولين والقسم الثاني مكوّن من الرقميين الأخيرين. إليك هذا الرقم: 1972

نقسمه إلى قسمين ونقرأ كل قسم على حدا كما يلي:

19: Nineteen

72: Seventy-two

ليصبح الرقم كما يلي:

1972: Nineteen seventy-two

تذكّر لفظ "oh"

عندما تنتهي السنة بصفر متبوعاً برقم مثل (1805،1906،1707) نلفظ "oh" بدلاً من أن تقول صفر. كما يلي:

1707: Seventeen oh seven

1906: Nineteen oh six

1805: Eighteen oh five

انتبه: لا يمكنك استخدام هذا الطريقة مع السنوات التي تبدأ بـ 20 مثل (2004).
تختلف القواعد السابقة عند الانتقال إلى الأعوام الأكبر من 2000. فعلى سبيل المثال العام 2004:

لا يمكنك أن تقول: twenty oh four.

بل نقول الرقم كاملاً: Two thousand and four

تنطبق هذه القاعدة على الأعوام الممتدة من 2001-2010.

لكن، ماذا عن الأعوام التي تلي 2010؟

يمكنك أن تستخدم أياً من الطريقتين السابقتين؛ إما تقسيمها إلى قسمين أو قول الرقم كاملاً.

2012: Twenty twelve

2012: Two thousand and twelve
عندما تكون السنة تتألّف من أربعة أرقام والرقمين الأخيرين هما "00" يمكنك أن تلفظ الرقمين الأولين ثم تتبعهما بكلمة "hundred" كما يلي:

1500: Fifteen hundred

1200: Twelve hundred

2200: Twenty-two hundred

أما إذا كانت السنة تتألف من أربعة أرقام والأرقام الثلاثة الأخيرة هي "000" فيمكنك قراءة الرقم الأول متبوعاً بكلمة "thousand" كما يلي:

1000: one thousand

2000: two thousand

إذا كانت هذه المقالة مفيدة لك ، قم بتقييمنا.